外语专业一半以上的课程都是英美断代文学或是文学类别介绍,所以若是单纯对语言有兴趣、但不喜欢文学的话,读外文系会非常辛苦,所以如果只是想要好好学习英文的人,有些大学设立了应用外语专业,实用性高的英语,可能更适合。
如果真的有心学习,真的不用担心会跟不上进度。看原文书很慢?那就多花点时间读吧!英语授课跟不上?那就录音回去慢慢听吧!虽然你会因此少了很多玩乐的时间,但是没有下过一番,又怎么可能进步呢?
至于说与写的技能,确实会开设一定比重的语言训练课程,但就是一周一次或两次的课,成效有限,若是学生自己不主动,那么英语程度也不会有多大的提升。
许多人对外语专业学生都会下意识地有个外语专业=英语好=会翻译的等式,前面已经讨论过不是每个外语专业学生都能TOEFL裸考120 ,而要成为专业的翻译人才,拥有英文与中文的良好造诣只是基本,还需要专业训练与大量的。
翻译是多么精深的学问,如果想在大学期间学习翻译,可以去修翻译学程(通常是外语专业和其他专业所合开的系列课程),里面会包含口译(同步与逐步)、笔译等等课程,也有些大学是开设了翻译专业,用四年时间养成同学的翻译专长。